Умови користування

Оновлено 2 лютого, 2023

Оригінальний документСпрощена версія

These Terms of Use (the “Terms”) outlines the terms and conditions of use of the ClearVPN Services (the “Services”, “Service” or “ClearVPN”). Services can be provided by MacPaw Way Ltd., MacPaw Inc. (if downloaded from app stores), MacPaw Labs Ltd. (if paid by PayPal), or our other affiliates (“MacPaw”, “we” or “us”). These Terms also govern the use of and access to ClearVPN content (the “Content”), which includes the ClearVPN website (the “Site”). If you have questions regarding these Terms, please contact us:

MacPaw Way Ltd.
6 Maximou Michailidi Str, Maximos Plaza Tower 3, 4th floor, Flat/Office 401, 3106, Limassol, Cyprus
MacPaw Inc.
10 Canal Park Suite 201 Cambridge MA 02141
MacPaw Labs Ltd.
C/O Buzzacott Llp, 130 Wood Street, London, United Kingdom, EC2V 6DL
[email protected]

By accessing the Content or Services, you are agreeing on behalf of yourself or those you represent (“you”) to comply with and be legally bound by these Terms in their entirety. These Terms constitute a legally binding agreement (the “Agreement”) between you and MacPaw. If you do not agree with any part of the Terms, you may not use our Services.

Привіт👋
Якщо коротко, то це — правила між нами, нашими продуктами та тобою.

Зверни увагу: темніший текст слугує лише як зрозуміле пояснення справжніх Умов користування. Документ, що має юридичну силу, знаходиться поряд й написаний англійською😉

Ми — ClearVPN, продукт, що створений компанією MacPaw.

Бажаєш користуватися ClearVPN? Маєш погодитися з всіма умовами, що вказані в цьому документі.

By accessing or using the Content or Services, you confirm that you are at least 18 years old (or if you are between 13 and 17 years old, inclusive, that you are using the Site or Services only with the approval of your parent or guardian), that you are legally able to enter into this Agreement, and that you have read, understand and agree to be bound by this Agreement.

Тобі має бути 18 й більше, або користуватись ClearVPN. Якщо тобі 13–17, твої батьки чи опікуни мають дати на це свій дозвіл.

Your use of the Services is also subject to our Privacy Policy, available on the Site and incorporated into these Terms by reference; in addition, you agree to abide by our rules, policies, and procedures we may publish on the Services from time to time, including policies and terms applicable to Subscriptions (as defined below). We reserve the right at any time and without notice to change these Terms. If you have questions regarding these Terms, please contact us.

У нас також є Політика приватності, з якою ти маєш погодитися, щоб користуватися ClearVPN.

Ми можемо змінити ці Умови користування в будь-який час і без попередження. Якщо в тебе є питання, пиши нам 24/7 на [email protected].

RegistrationРеєстрація

As a general rule, your subscription is attached to your Device ID. Therefore, there is no registration process for obtaining a subscription. However, if you want to use Services and/or Content at several devices, you may be asked to register for an account (an “Account”) on the Site or through the application before using the Services. When you register for an Account, you agree to (i) provide accurate, current and complete information about yourself as prompted by our registration form and (ii) maintain and update your information to keep it accurate, current and complete.

Якщо хочеш користуватися нашим застосунком на декількох пристроях, ми можемо попросити тебе створити акаунт. Якщо погодишся, муситимеш вказати правдиву інформацію.

You acknowledge that if any information provided by you is untrue, inaccurate, not current or incomplete, you will have materially breached these Terms, and we reserve the right to terminate this Agreement and your use of the Services. As part of the registration process, you may be asked to provide a username and password that are unique to the Account (collectively referred to as “Login Information”). You will be responsible for the confidentiality and use of your Login Information and agree not to transfer or resell your use of or access to the Services to any third party. If you have reason to believe that your Account is no longer secure, you must immediately notify us of the problem. Notwithstanding anything to the contrary herein, you acknowledge and agree that you shall have no ownership or other property interest in the Account, and you further acknowledge and agree that all rights in and to the Account are and shall forever be owned by and inure to our benefit. You are entirely responsible for maintaining the confidentiality of your username and password and for any and all activities are conducted through your Account. You may use our Services only if you are at least the age of majority in the jurisdiction in which you reside.

Якщо дані, які ти вкажеш під час реєстрації, будуть неправдивими, ми можемо деактивувати твій акаунт. Зважай!

Ти відповідаєш за безпеку свого логіну та паролю. Не віддавай і не продавай їх нікому, окей?

Памʼятай, що твій акаунт ClearVPN належить нам.

If you open or operate an Account on behalf of an entity, you represent and warrant that you are an authorized representative of such entity and that you have authority to bind such entity to these Terms.

Хочеш створити ClearVPN акаунт для своєї організації? В тебе має бути право на це та ти маєш бути її уповноваженим представником.

PaymentsПлатежі

ClearVPN Services are subscribed on a service period basis. You choose the service period when you sign up for the ClearVPN Services. The ClearVPN app for any platform or operating system supported by ClearVPN can be downloaded free of charge. Users will have to purchase a paid subscription from ClearVPN to connect to the ClearVPN Service, except in the case of a limited free trial or certain offers.

Застосунок ClearVPN можна завантажити безкоштовно.

Проте, щоб здобути Premium-версію застосунку, тобі треба придбати підписку. Хоча в деяких випадках, ти можеш здобути ClearVPN Premium завдяки нашому безкоштовному пробному періоду, або якщо ти з України.

Your service will automatically be renewed, and your chosen payment method will be charged at the end of each service period, repeating the length of the previous service period, unless you decide to cancel your subscription for the ClearVPN Services.

Плата за підписку на наш застосунок знімається залежно від обраного плану. Наприклад, якщо ти придбаєш місячну підписку на ClearVPN Premium, ти ми будемо знімати з тебе кошти раз у місяць.

Intellectual PropertyІнтелектуальна власність

The Services and the Content are protected by copyrights, trademarks, patents, trade secrets, and other intellectual property and proprietary rights (collectively, “Intellectual Property Rights”), and any unauthorized use of the same violates these Terms and may violate applicable law. Except as expressly provided herein, we do not grant you any express or implied right to use the Services and/or the Content. You agree not to copy, republish, frame, download, transmit, modify, adapt, create derivative works based on, rent, lease, loan, sell, assign, distribute, display, perform, license, sublicense or reverse engineer any of the Services. In addition, you agree not to take any action that may infringe on our Intellectual Property Rights.

Ми повністю володіємо ClearVPN. Будь ласка, не копіюй, не продавай та не використовуй будь-яку частину нашого застосунку.

Free trialБезкоштовний пробний період

From time to time, we may offer trials of ClearVPN for a specified period of time without requiring a payment (a “Free Trial”). We reserve the right, in our absolute discretion, to determine your eligibility for a Free Trial, and to withdraw or to modify a Free Trial at any time without prior notice and with no liability.

Інколи, ми можемо надати нашим користувачам безкоштовний пробний період, проте ми вирішуємо, хто саме його отримає.

For a Free Trial, we’ll require you to provide your payment details in order to start the Free Trial. At the end of the Free Trial, we will automatically start to charge you for the subscribed ClearVPN Service on a recurring monthly or annual basis depending on your subscription type. By providing your payment details in conjunction with the Free Trial, you agree to this charge. If you decide that you do not want to become a paying user of the ClearVPN service, prior to the end of the Free Trial period you must terminate the Service.

Щоб розпочати свій безкоштовний пробний період, тобі треба буде ввести дані свого платіжного методу. Наприкінці пробного періоду, ми знімемо з тебе кошти, якщо ти не скасуєш свій пробний період.

Acceptable UseДозволене використання

ClearVPN may be accessed from all around the world, so it is your responsibility to assess whether using the Site, Content or Services is in compliance with local laws and regulations. Whenever you use the Site, Content or Services, you should comply with these Terms and applicable laws, regulations, and policies.

We aim to provide the best service possible to all of our Subscribers. In that sense, we require that you do not misuse our Content or Services. A misuse refers to any use, access, or interference with the Content or Services contrary to the Terms or applicable laws and regulations.

In order to protect the Services from being misused or used to harm someone, we reserve the right to take appropriate measures when our Services or Content are being used contrary to these Terms and applicable laws. You agree that we may terminate your account, without providing a refund for Services already paid, if you misuse the Service.

In using our Services or Content, you agree not to:

  • Use our Services and/or Content for any illegal purpose (i.e. any actions that violate any international, governmental, federal, provincial or state regulations, rules, laws, or local ordinances);
  • Use our Services and/or Content to promote illegal activities, or provide means for/helping other people commit illegal activities by providing instructional information;
  • Use our Services and/or Content for the purpose of transmitting spam; to scan ports, open proxies, open relays; sending unsolicited emails in bulk quantities for opt-ins or for advertising/marketing purposes, even if the email is sent/received by another server;
  • Use our Services and/or Content to serve pop-ups ads;
  • Use our Services and/or Content for attacking in any way, shape or form any other computer or network;
  • Use our Services and/or Content to transmit any content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, torturous, or that can be deemed objectionable in a court of law;
  • Use our Services and/or Content to harm, threaten, ’stalk’ or otherwise harass another person/business;
  • Use our Services and/or Content to manipulate headers or forge identifiers in order to disguise the origin of any content transmitted through our Services and/or Content;
  • Use our Services and/or Content to engage in any form of unsolicited or unauthorized advertising/marketing/promotional activities;
  • Use our Services and/or Content to get involved in the transmission of software viruses or malicious software aimed at harming other software/hardware/telecommunications equipment;
  • Use our Services and/or Content to harass, abuse, insult, harm, defame, slander, disparage, intimidate, or discriminate based on gender, sexual orientation, religion, ethnicity, race, age, national origin, or disability; to submit false or misleading information;
  • Use our Services and/or Content for infringe upon or violating our intellectual property rights or the intellectual property rights of others;
  • Use our Services and/or Content to promote or incite physical harm or injury against any group or individual, or promote any act of cruelty to animals;
  • Use our Services and/or Content to abuse our Services and/or Content by scripting and using software to consume more resources than other users over a short period of time.

Коли будеш користуватися ClearVPN, дотримуйся умов цього документу, а також законів країни, у якій ти знаходишся, й не роби нічого незаконного. В іншому випадку, ми деактивуємо твій акаунт і підписку без повернення грошей. Список того, що тобі НЕ можна робити знаходиться зліва.

LicenseЛіцензія

MacPaw as the licensor, grants you as the licensee, a non-exclusive right to use the Services and/or Content under these Terms. The Services and/or Content is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. MacPaw reserves all rights not expressly granted to you. ClearVPN retains the ownership of the copyright in and to the Services and/or Content.

Ми дозволяємо тобі користуватися нашим застосунком, але він залишається нашою власністю.

Geographical accessДоступ у різних країнах

The ClearVPN Services and/or Content are not geographically limited; however, we make no representations or warranties that the ClearVPN Services and/or Content are appropriate for use or access in your location and jurisdiction.

ClearVPN доступний для користувачів з усього світу. Проте ми не можемо гарантувати, що застосунок буде працювати де завгодно. Оскільки це VPN, деякі країни можуть обмежувати доступ до подібного програмного забезпечення. Так, це засмучує.

You access and use the Services and/or Content in your country on your own initiative and you solely are responsible for complying with your local laws and regulations, if and to the extent such laws are applicable. We reserve the right to limit, in our sole discretion, the availability of the Services and/or Content or any portion thereof, to any person, entity, geographic area, or jurisdiction, at any time.

Якщо ти користуєшся ClearVPN, ти відповідаєш за дотримання законів місця, у якому ти знаходишся.

TerminationПрипинення

These Terms is effective until terminated. Your rights under this License will be terminated by us automatically without notice if you fail to comply with any provisions of these Terms and or otherwise fail to pay the fees and charges, if any, payable to us and associated with your use of the Services and/or Content. Upon the termination of these Terms, you shall cease all use and destroy, remove or delete all copies, full or partial, of the Services and/or Content on your computer or device and otherwise in your possession or control. Any term or condition of these Terms which by its plain meaning shall be and must be performed after termination, shall survive termination.

Ці Умови користування є чинними до того моменту, поки ми не зупинимо твій акаунт. Як ми казали раніше, це може статись, якщо ти порушиш ці Умови користування й без попередження. Якщо так станеться, будь ласка, видали всі копії застосунку.

IndemnificationВідшкодування

You agree to indemnify and hold harmless us, our affiliates and our and their officers, directors, licensors, partners, licensees, consultants, contractors, agents, attorneys, employees, and third party service providers (collectively, the “Indemnitees”) from any and all claims, liabilities, costs and expenses, including reasonable attorneys’ fees (collectively, “Claim(s)”), that actually or allegedly result from your information, use of the Services and/or Content, or your breach of these Terms. You agree to be solely responsible for defending any Claim against or suffered by any Indemnitee, subject to the relevant Indemnitee’s right to participate with counsel of its own choosing, and for payment of damages or losses resulting from all claims against any Indemnitee provided that you will not agree to any settlement that imposes any obligation or liability on any Indemnitee without our prior express written consent.

Якщо скористаєшся наших застосунком й порушиш права інших людей, ти сам (-а) будеш відповідати за свої дії та за всі судові збори.

Warranty disclaimerВідмова від гарантії

YOU EXPRESSLY AGREE THAT THE SERVICES AND/OR CONTENT ARE AVAILABLE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, AND THAT YOUR USE THEREOF IS AT YOUR OWN RISK. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, WE DISCLAIM TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY (I) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, (II) WARRANTIES AGAINST INFRINGEMENT OF ANY THIRD PARTY INTELLECTUAL PROPERTY OR PROPRIETARY RIGHTS, (III) WARRANTIES RELATING TO DELAYS, INTERRUPTIONS, ERRORS, OR OMISSIONS IN THE SERVICES AND/OR CONTENT, (IV) WARRANTIES RELATING TO THE TRANSMISSION OR DELIVERY OF THE SERVICES AND/OR CONTENT, (V) WARRANTIES RELATING TO THE ACCURACY OR CORRECTNESS OF DATA, AND ANY OTHER WARRANTIES OTHERWISE RELATING TO PERFORMANCE, NONPERFORMANCE, OR OTHER ACTS OR OMISSIONS BY US. FURTHER, AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF ANY OF THE FOREGOING, THERE IS NO WARRANTY THAT THE SERVICES AND/OR CONTENT WILL MEET YOUR NEEDS OR REQUIREMENTS OR THE NEEDS OR REQUIREMENTS OF ANY OTHER PERSON. IN ADDITION, YOU ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT OUR WARRANTY DOES NOT COVER TELECOMMUNICATIONS OR INTERNET OUTAGES CAUSED BY THIRD PARTIES OR OTHERWISE OUTSIDE OF OUR CONTROL. THE SERVICES AND/OR CONTENT MAY BE LIMITED BY MANY FACTORS, INCLUDING INHERENT RISKS OF THE INTERNET.

Чого ця частина написана повністю великими літерами? БО ВОНА Є ДУЖЕ ВАЖЛИВОЮ!

Ми не гарантуємо, що наш застосунок буде працювати для тебе ідеально. Бо нема нічого ідеального в цьому світі. Використовуй ClearVPN на свій власний страх і ризик.

Limitation of liabilityОбмеження відповідальності

TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL MACPAW BE LIABLE TO YOU OR A THIRD PARTY FOR PERSONAL INJURY, OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR INFORMATION, BUSINESS INTERRUPTION OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE OR INABILITY TO USE THE SERVICES AND/OR CONTENT OR ANY THIRD PARTY SOFTWARE OR APPLICATIONS IN CONJUNCTION WITH THE SOFTWARE HOWEVER CAUSED, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT OR OTHERWISE) AND EVEN IF MACPAW HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE LIMITATION OF LIABILITY FOR PERSONAL INJURY, OR OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. REGARDLESS, IN NO EVENT SHALL MACPAW’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES EXCEED THE AMOUNT OF FIFTY DOLLARS ($50.00). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.

Ми не відповідаємо за твої чи чиїсь пошкодження (детальний список зліва). У країнах, де таке обмеження відповідальності не працює, максимальна сума, яку ми заплатимо за всю завдану шкоду, становить 50$.

Governing LawПраво, яким ми послуговуємось

These Terms will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, excluding its conflict of law principles. The federal or state courts located in or within 75 miles of Santa Clara, USA shall be the exclusive jurisdiction and venue for all legal proceedings that are not arbitrated under these Terms. To the maximum extent permitted by law, you hereby consent to the jurisdiction and venue of such courts and waive any objections to such jurisdiction and venue.

Ми будемо послуговуватись законами Каліфорнії, щоби розбиратись із цими Умовами користування.

ArbitrationАрбітраж

Except for actions to protect copyrights and to enforce an arbitrator’s decision hereunder, all disputes, controversies, or claims arising out of or relating to this Agreement or a breach thereof shall be submitted to and finally resolved by arbitration under the rules of the American Arbitration Association ("AAA") then in effect. There shall be one arbitrator, and such arbitrator shall be chosen by mutual agreement of the parties in accordance with AAA rules. The arbitration shall take place in the location in California, USA or such other location in the USA determined by MacPaw in its sole discretion. The arbitrator shall apply the laws of the State of California, to all issues in dispute. The findings of the arbitrator shall be final and binding on the parties and may be entered in any court of competent jurisdiction for enforcement. Notwithstanding the law of California legal fees shall be awarded to the prevailing party in the arbitration.

Якщо в нас із тобою буде арбітражний процес, то він буде проходити в Каліфорнії згідно з законами штату, або в будь-якому іншому місці у США на наш розсуд. Рішення арбітру буде вирішальним.

WaiverВідмова від прав

Any waiver of a right under these Terms shall only be effective if agreed or declared in writing. A delay in exercising a right or the non-exercise of a right shall not be deemed a waiver and shall not prevent a party from exercising that right in the future. The rights and remedies herein provided are cumulative and not exclusive of any rights and remedies provided by law.

Щоби відмовитись від певного права, вказаного в цих Умовах користування, треба отримати письмову згоду від нас та тебе.

Force MajeureФорс мажор

We shall not be bound to meet any obligation if prevented from doing so as a consequence of acts of god or force majeure, including but not limited to measures taken or imposed by any government or public authority or in case of any other event beyond our control including but not limited to natural disasters (such as storm, hurricane, fire, flood, earthquake), war, civil unrest, terrorist activities, states of emergency, government sanctions, embargos, nationalizations, strikes and breakdowns of public utilities (such as of electricity or telecommunication services). We shall use all reasonable efforts to notify you of the circumstances causing the delay and to resume performance as soon as possible, both without undue delay.

Якщо щось погане й непередбачуване станеться, ми не можемо гарантувати, що ClearVPN буде працювати ідеально. Ми не будемо відповідати за наслідки таких подій, але докладемо всіх зусиль, щоб повідомити тебе про можливі помилки в роботі застосунку.

AssignmentПередача прав

We shall have the right to assign and/or transfer these Terms and our rights and obligations to any third party after notifying you as provided for herein. You agree and acknowledge that you shall not assign or transfer its rights or subcontract or delegate the performance of any of its obligations under these Terms without our prior written consent in our sole and exclusive discretion.

Ми можемо передати наші права з цих Умов будь-яким третім особам після того, як повідомимо тебе про це. Ти не можеш передати свої права з цим умов комусь без нашого письмового дозволу.

Rights of third partiesПрава третіх осіб

These Terms do not give any right to any third party except any provision in these Terms.

Ніяка третя особа не має ніяких прав з цих Умов, якщо це не вказано в цьому документі.

Relationship of the partiesВідносини сторін

The parties are independent contractors under these Terms, and nothing herein shall be construed to create a partnership, joint venture or agency relationship between them. Neither party has authority to enter into Terms of any kind in the name of the other party.

Ми тут усі незалежні люди. Ці Умови не означають, що між нами й тобою існують будь-які партнерські відносини.

SeverabilityАрбітраж

If any part of this Agreement is determined to be invalid or unenforceable by applicable law, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of this Agreement will continue in effect.

Якщо будь-який закон вважає якусь частину даних Умов недійсною, це НЕ робить весь документ недійсним. Усі інші частини зберігають свою силу!

Наші контакти

Маєш питання? Пиши нам 24/7 на [email protected]🔥